Редакция Шемуршинской районной газетыОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ

 

Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Новости » Живая энергия любви

10:39 26 июля 2014 г.

В развитие современной чувашской литературы значительный вклад вносит чувашская писательница, переводчица, библиограф Ева Николаевна Лисина.

26 июля 2014 года исполняется 75 лет со дня ее рождения.

В Шемуршинской поселенческой библиотеки оформлена выставка рассказ «Живая энергия любви» посвященная писательнице. У выставки проходят беседы и обзоры о жизни и творчестве Евы Лисиной.

Лисина пришла в литературу в конце 60-ых годов прошлого века. Ее первая книга «Сказки» вышла в Чебоксарах в 1969 году на русском языке. Затем вышли в свет прозаические произведения «Çěньял ачисем» (Дети Синьяла), «Хупах хăлха Илюк» (Лопоухий Илюк), «Хěле кěрес умěн» (Накануне зимы), «Тепěр çул та килетпěр» (Вернемся и в следующем году), «Пăркка мучи калавěсем» (Рассказы дедушки Пркка).

Свои рассказы молодая писательница посвятила детям. В 1987 году она стала лауреатом Всесоюзного конкурса на лучшую детскую книгу. Ее рассказ «Ломоть хлеба» занял 1 место на Международном конкурсе, проведенном радиостанцией «Немецкая волна» в Германии (1991).

Ева Лисина известна и как переводчица. На чувашский язык ею переведены пьесы А.Н. Островского, Эдуарда де Филиппо, Пьетро Гаринеи, Сандро Джованинни, рассказы Варлама Шаламова, стихи Орхана Вели. Она является также одним из переводчиков Библии на чувашский язык.


Шемуршинский район Чувашской Республики

АУ ЧР «Редакция Шемуршинской районной газеты «Шăмăршă хыпарĕ» ("Шемуршинские вести") Министерства информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской Республики

Мой МирВКонтактеОдноклассники

 

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика